به گزارش ایکنا؛ سومین شب از مرحله نیمه نهایی ششمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن دانشجویان مسلمان شب گذشته 13 فروردین ماه در قالب برنامه تلویزیونی «اسراء بینالمللی» به روی آنتن شبکه قرآن و معارف سیما رفت.
در مرحله نیمه نهایی این مسابقات و در رشته قرائت تحقیق که در استودیو شماره یک و با داوری شیخ عصفور و رحیم خاکی برگزار میشود، سه قرعه برای شرکتکنندگان در نظر گرفته شده و آنها نیز به انتخاب خود فایل تصویری یکی از قرعهها را ارسال کردهاند.
در رشته حفظ کل قرآن کریم نیز که در استودیو شماره دو و با داوری معتز آقایی برگزار میشود، سه سوال از هر شرکتکننده پرسیده میشود. در بخش قرائت بیش از 30 و در بخش حفظ کل نیز به همین ترتیب شرکتکننده به مرحله نیمه نهایی راه یافته است. در نهایت نیز حدود 20 نفر به مرحله حضوری این مسابقات که اردیبهشت ماه در مشهد مقدس برگزار میشود، راه پیدا خواهند کرد.
اولین شرکتکننده شب سوم این مسابقات «علی حسن علی دعبل» از کشور بحرین در رشته قرائت به تلاوت آیات 74 تا 79 سوره مبارکه اعراف پرداخت. پس از پایان این تلاوت داوران این بخش به تحلیل آن پرداختند.
شیخ عصفور در مورد تلاوت نماینده کشور بحرین با اشاره به اینکه در ابتدا باید بگویم تلاوت زیبایی را شاهد بودیم، گفت: نصیحتی که به این قاری دارم این است که در تلاوت خود را در تکلف قرار ندهد. مخارج حروف از انتهای حلق تا لب ادا میشود. تکلف در ادای حروف باعث میشود تا صوت ضعیف شود. برای حفظ نفس این روش مناسب نیست. برخی نکات تجویدی دیگر نیز داشت که مدود از جمله آنها بود. در برخی موارد نیز برخی حروف به خوبی ادا نشد. اما در وقف و ابتدا همه چیز خوب بود.
همچنین رحیم خاکی، داور بخش صوت و لحن رشته قرائت تحقیق نیز در مورد تلاوت نماینده کشور بحرین به بحث تکلف در ادا اشاره و اظهار کرد: همین تکلف باعث شده بود تا سرعت تلاوت کم شود و سرعت از استاندارد تحقیق پایینتر باشد. انعکاس صدایی که انتخاب کرده بودند، زیاد بود و به لحاظ مسابقهای جالب نیست. در بحث صوت و لحن صدای خوبی دارند و لحن تقریباً منظمی داشتند. این قاری ذهن خوبی برای خلق الحان دارند و تلاوت خوب و معناگرایانهای را شاهد بودیم.
در ادامه رقابتهای شب سوم، نوبت به اولین شرکتکننده رشته حفظ کل قرآن کریم رسید. در این بخش «همزه سیراجی» از کشور برونئی رسید. معتز آقایی داور بخش حفظ کل قرآن کریم در مورد اجرای نماینده کشور برونئی گفت: این حافظ از لحاظ حسن حفظ خوب بود. تنها یک مورد عبارتی داشتند، دو مورد نیز در زمینه حرکات بود که فوراً تصحیح شد.
در ادامه این مسابقات، دومین قاری «سفرمراد حسین اف» از کشور تاجیکستان به تلاوت آیات 95 تا 97 سوره مبارکه مائده پرداخت و در انتهای تلاوت نیز داوران بخش قرائت به تحلیل تلاوت این شرکتکننده پرداختند.
در این بخش شیخ عصفور، داور وقف و ابتداء رشته قرائت تحقیق این دوره از مسابقات بیان کرد: این قاری در سطح زیبایی تلاوت کرد، اما بعضی از امور در این تلاوت جدید بود. یکی از مسائل فصاحت بود. نکته دیگر نغمه زیاد در آخر کلمات بود که زیاد مشاهده شد و این جایز نیست مگر در موارد خاص.
رحیم خاکی نیز در مورد تلاوت نماینده کشور تاجیکستان به عدم تعادل در سرعت تلاوت اشاره کرد و گفت: در مجموع سرعت تلاوت متعادل نبود و شاهد گرفتگی صدا نیز بودیم. در بحث مقامها نیز «بیات» نقص ادا شد، ترکیبها نسبتاً خوب بود و یکی دو مورد ناکوکی و خروج دیده شد در اشاره «چارگاه» و ترکیب آن ناموفق بودند. در مجموع نیز میتوان گفت تلاوت خوبی بود.
دومین شرکتکننده رشته حفظ کل قرآن کریم و چهارمین شرکتکننده در مجموع رقابتهای شب سوم «مسعود دریدوان» از کشور بنگلادش بود که به سوالات داوران در این بخش پاسخ داد.
معتز آقایی، داور رشته حفظ کل قرآن کریم در مورد اجرای نماینده کشور بنگلادش گفت: تلاوت زیبایی بود و تلاوت ایشان نشان داد که قاری هستند و همین بر روی ترتیلخوانی تأثیر گذاشت، با اینکه دستگاهها را به زیبایی اجرا کردند، اما با این وجود از اسلوب ترتیل خارج شده و سرعت تلاوت نیز پایین بود. سعی داشت تا تحریر بزند، اما تحریر باید در حد سرعت ترتیل باشد. مقداری خش در صدا وجود داشت. در مورد حسن حفظ یک تپق در سوال دوم داشت که نیم نمره از ایشان کسر خواهد شد.
سومین شرکتکننده رشته قرائت سومین شب از مرحله نیمه نهایی ششمین دوره مسابقات بین المللی قرآن دانشجویان مسلمان «جیهاد اورال» از کشور ترکیه بود که آیات 74 تا 79 سوره مبارکه اعراف را تلاوت کرد.
شیخ عصفور، داور بخش وقف و ابتداء در رشته قرائت این دوره از مسابقات در مورد تلاوت نماینده کشور ترکیه گفت: این قاری تلاوت خود را به اساتید ارائه دهد تا مورد جراحی بیشتر قرار گیرد؛ چرا که اشکالات و خطاهای زیادی در این تلاوت وجود داشت، براساس طبع و میل خود تلاوت می کند.
رحیم خاکی نیز افزود: ضمن اینکه از فصاحت عربی فاصله داشت، مکتب آموزش تجوید و الحان در ترکیه متفاوت از مصر و ایران و ... است. آنچه که معلوم بود مصری نبود و از فصاحت بالایی برخوردار نبود. مکتب ترکیه همین است، البته چند سالی است که قاریان خوب کشور ترکیه، تجوید عربی را آموزش میدهند، اما برخی اساتید دیگر قائل به این موضوع نیستند و نسبت به مکتب ترکیه تعصب دارند.
خاکی تصریح کرد: با همه اینها قاری ترکیهای شرکتکننده در این مسابقات صدای خوبی دارد، اما مساحت متعادل نبود. اوج صدای ایشان خیلی کمتر بود و سرعت پایینتر بود، اما زنگ صدای خوبی دارد. همچنین باید بگویم این قاری لحن متوسطی دارند.
آخرین شرکتکننده سومین شب از مرحله نیمه نهایی ششمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن کشور دانشجویان مسلمان «افسر نعمان» از کشور پاکستان در رشته حفظ کل قرآن کریم بود که به سوالات داور این بخش پاسخ داد.
معتز آقایی در مورد اجرای این شرکتکننده، گفت: در مجموع شاهد تلاوت متوسطی بودیم. غیر از مشکلات حسن حفظی که در شناسایی و تشخیص آیات وجود داشت، شاهد مشکلات دیگری نیز بودیم که منجر به کسر نمره از این شرکتکننده میشود. تنوع صوت و لحنی آنچنانی را نیز شاهد نبودیم.
یادآور میشود بعد از پایان این مرحله حدود 20 شرکتکننده به مرحله نهایی ششمین دوره مسابقات بین المللی قرآن دانشجویان مسلمان که اردیبهشت ماه در مشهد مقدس برگزار میشود، راه مییابند.
برای مشاهده فیلم اینجا کلیک شود.
انتهای پیام