IQNA

Malezya'da Kur’an'ın Çince tercümesinin sunumu gerçekleşti

12:33 - April 28, 2022
Haber kodu: 3476041
Malezya'nın Selangor eyaletinin Sultanı, Çince önceki çevirilere göre özel niteliklere sahip yeni bir Kuran-ı Kerim çevirisini tanıttı.

New Street Times'a göre, Selangor Sultanı Sultan Şerefeddin İdris Şah, Resto Vakfı tarafından Şah Alam'daki Salangur Uluslararası İslam Sanatları Kompleksi'nde yayınlanan bu çeviriyi sundu.

Bu törende Sultan ve eşi de bu koleksiyonun İslam Sanatları Galerisi'ni ziyaret etti.

Resto Vakfı İcra Direktörü Abdul Latif Mirasa konuşmasında şunları söyledi: Kur'an, ayetlerin anlam ve açıklamasını sağlamak için Çince tercüme edilmiş 2.000'den fazla dipnotu vardır. Kur'an-ı Kerim'de kullanılan Çince, vakfın Çince tercüme heyetinin yaptığı düzeltmeler ve çabalar nedeniyle önceki tercümeye göre daha akıcıdır. Bu kutsal kitap Malezya İslami Kalkınma Bakanlığı (Jakim) ve İçişleri Bakanlığı Kur’an Metinlerinin Yayımlanması ve Kontrolü Dairesi tarafından onaylanmıştır. Okuyucuların rahatlığı için, Allah'ı işaret eden herhangi bir kelime kırmızı olacak ve Hz Muhammed (sav)'e değinen kelimeler yeşil olacaktır.

Abdul Latif Mirasa ‘’ Açılışından itibaren Resto Vakfı ve Malezyalı Çin Müslüman Derneği tarafından altı yıl boyunca Kur’an'ın neşr ve tercüme edilmesi çalışmaları yürütüldü ve Salangur Uluslararası İslam Sanatları Kompleksi, 28 Mayıs 2016'da Sultan Sharafuddin tarafından açıldı. Resto Vakfı ayrıca 50.000 adet Kur’an basımı için 4 milyon ringit toplamak için çalışıyor. Bu Kur’an'ın ilk basımı beş bin nüsha ile yapılacak ve bir sonraki basım toplanan bütçeye bağlı olacaktır.’’ dedi.

Bu projenin başarısı için her yönden manevi ve maddi desteğe ihtiyaç vardır. Aynı zamanda Malezya'da Kur’an'a yeni bir soluk getirme ve İslam sanatını zenginleştirme çabalarının bir parçasıdır.

4052746

Etiketler: tercüme ، kuran ، Çince ، malezya
captcha