বার্তা সংস্থা ইকনা’র রিপোর্ট: সুমাত্রা রাজ্য গবেষণা ও উন্নয়ন কেন্দ্রের কর্ণধার আকবতী রেটানাংসিয়া বলেছেন: স্থানীয় পালম্বং ভাষায় পবিত্র কুরআন অনুবাদ ও প্রকাশের জন্য প্রশংসা করেছেন।
তিনি এই পদক্ষেপকে এই অঞ্চলের মুসলমানদের কুরানের আয়াত আরও ভালভাবে বুঝতে সাহায্য করার কারণ হিসাবে বর্ণনা করে বলেছেন: স্থানীয় পালম্বং ভাষায় কুরআন অনুবাদ হওয়র জন্য পাম বিচ ও সুমাত্রার মুসলমানেরা গর্বিত।
ইন্দোনেশিয়ার ধর্ম বিষয়ক মন্ত্রী ফখর আল-রাজি সম্প্রতি দুটি স্থানীয় পলম্বাঙ্গী এবং সান্দানি ভাষায় কুরআনের অনুবাদ উন্মোচন করেছে। তিনি এই ভাষাগুলোর সাথে অন্যান্য স্থানীয় ভাষা বিলীন হওয়ার হাত থেকে রক্ষা করতে সকলের প্রতি গুরুত্বারোপ করেছেন।
সৌদি আরবের “বাদশাহ ফাহাদ” প্রিন্টিং সেন্টার থেকে ইন্দোনেশিয়ার স্থানীয় পালম্বং ভাষায় পবিত্র কুরআন প্রিন্ট হয়েছে। iqna