محققان ناشناخته قرآنی / 29
ایگناتی کراچکوفسکی، شرقشناس روسی و پژوهشگر ادبیات عربی، نخستین معرفی کننده ادبیات عربی معاصر در غرب و صاحب مشهورترین ترجمه قرآن به زبان روسی است که چهل سال از عمر خود را صرف این ترجمه کرد. سبک ترجمه وی تلاش برای بازتاب معنا و سبک قرآن در زبان روسی، تاکنون به عنوان شیوه غالب در ترجمه قرآن به زبان روسی پذیرفته شده است.
کد خبر: ۴۱۳۷۵۴۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۳/۲۴
ناظم زینالاف:
گروه بینالملل: در ترجمه شیعی قرآن به زبان روسی از تورات و انجیل شواهد زیادی آورده شده که تقارن بین اسلام و دیگر ادیان سماوی را نشان میدهد؛ در واقع این ترجمه پلی برای دوستی ملل و نزذیک شدن فرهنگهاست.
کد خبر: ۳۴۹۶۱۵۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۲/۱۹
گزارشی از تلاشهای قرآنی یک طلبه؛
گروه حوزههای علمیه: ایران و اندلس اگرچه سنخیتی در رنگ و نژاد و جغرافیا ندارند، اما در تاریخ پر فراز و نشیب خود نقاط مشترکی را تجربه کردهاند؛ نقطه مشترکی که به جاذبه دین رحمانی اسلام باز میگردد، اگرچه ممکن است مجریان انتقال آن در مقطع یا مقاطعی خشونت را چاشنی کار خویش کردهاند، اما ذات اسلام مالامال از پیام مهربانی، عاطفه، محبت، عدالت و صلح است و اگر خشونتی هست، نه ذاتی بلکه عرضی است همان طور که خداوند جهنم را طفیلی بهشت آفرید.
کد خبر: ۳۴۷۶۹۲۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۲/۰۲