در گفتوگو با ایکنا تبیین شد؛
گروه بینالملل – رسول اسماعیلزاده دوزال، مترجم قرآن به ترکی آذربایجانی گفت: ترجمههای کهن از قرآن بیشتر تحت اللفظی بوده و در گذشته هر واژه از قرآن به این شیوه ترجمه میشده است.
کد خبر: ۳۶۹۹۷۰۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۱۲/۲۳